Just be conscious / 林原めぐみ
作詞;MEGUMI
作曲;佐藤英敏 編曲:添田啓二
広がる思い彼方へ続く 펼쳐져 가는 추억의 저편으로 이어져
今思い出すソラの果て 지금 생각난 하늘 끝까지
選び生まれ落ちたこの地で 선택받아 태어나버린 이 세상에서
出会いと別れ 束の間に過ぎる 夢 만났다 헤어지는 사이에, 흘러가버린 꿈
響け 思いよ力の限り 울려라, 추억이여 힘 닿는데까지
届け 心の奥深く 닿아라, 마음 속 깊은 곳까지
走れ 後ろは振り向かないで 달려라, 뒤돌아보지 말고
時は プロローグを刻む 시간은 프롤로그를 새겨간다
抑圧の中塞ぎ止められて 억압받아 막힌것은
他人(ひと)を責めても変わらない 누굴 탓해도 변하지 않아
運とチャンスと偶然とタイミング 운, 찬스, 우연, 그리고 타이밍
心磨ぎ澄まし続ける 마음을 다잡고 느껴보는거야
人は傷を知る度に 사람은 상처를 받을 때마다
強く優しくなれる 강하게 부드럽게 변하지
涙のあとの真実 울고 난 후의 진실은,
かけがえない今を生きてる 끝이 없는 지금을 살아간다는 것
明日の自分を好きになりたいから 내일의 자신을 좋아하고 싶으니까
今日の自分をギュッと抱きしめる 오늘의 자신을 꼭 끌어안아 줘
自分が主役の人生(ドラマ)ぐらいは 자신이 주인공인 드라마따위
楽しまなくちゃもったいないわ 재미없을 정도로 지루해
ハッピーエンドだけじゃ物足りない 해피엔딩만으로는 부족해
時には涙もエッセンスなの 때로는 눈물도 필요한 법
泣いて傷ついてそして立ち直って 울고 상처입고, 그리고 다시 일어서며
演じてみせるわフィナーレまで 연기해 보일거야 피날레까지
祈れ 言葉は姿を変える 기도해라, 약속은 현실로 변하고
進め 信じてこの道を 나아가라, 믿고 있는 이 길을
掴め 両手に今その夢を 가져라, 양손에 지금 그 꿈을
余計なプライド脱ぎ捨て 쓸데없는 자존심은 집어 치우고
同じ苦しみ繰り返してる 똑같은 고통을 반복해 간다는걸
気付くまでずっとラビリンス 알아챌 때까지 미궁 속이야
抜け出す術(すべ)は必ずあると 빠져나갈 방법은 반드시 있다고
耳を澄まして見つけ出す 귀를 기울여서 찾아내는거야
人は孤独を知る度 사람은 고독을 느낄 때마다
ぬくもり捜し求め 따스함을 찾아헤메다가
傷を癒やして眠るの 상처를 치유하고 잠들겠지?
かけがえない未来(あす)に向かって 끝나지 않을 내일을 향해서
幸せのかたちそれぞれ違うのよ 행복의 모습은 각자 다른거야
他人の言葉に惑わされない 타인의 말에 휘둘리면 안돼
信じるものが私の現実 믿고 있는 것이 나의 현실
恩着せがましい偽善(あい)なんていらない 은혜를 배풀고 생색내는 위선(사랑)따위 필요 없어
せっかく今を生きているのだから 모처럼 지금을 살아가고 있는 것이니까
好きなこと楽しいことしなくちゃ 좋아하는 일 신나는 일 하지 않으면 안돼
次の人生(アンコール)なんて待っていられない 다음 삶 같은거 기대할 수 없으니까
精一杯の今に乾杯! 소중한 지금 이 순간에 건배하자!
明日の自分を好きになりたいから 내일의 자신을 좋아하고 싶으니까
今日の自分をギュッと抱きしめる 오늘의 자신을 꼭 끌어안는거야
自分が主役の人生(ドラマ)ぐらいは 자신이 주인공인 드라마 따위
楽しまなくちゃもったいないわ 재미 없을 정도로 지루해
ハッピーエンドだけじゃ物足りない 해피엔딩만으로는 부족해
時には涙もエッセンスなの 때로는 눈물도 필요한 법
泣いて傷ついてそして立ち直って 울고 상처입고 그리고 다시 일어서며
演じてみせるわフィナーレまで 연기해 보일거야 피날레까지
이 곡은 슬레이어즈 RETURN의 엔딩곡으로, 하야시바라 메구미가 가사를 쓰고 노래도 했다. 나에게는 거의 복음성가급 찬송에 해당하는 노래로, 아마 수천번을 들었고 앞으로 수만번을 더 들으며 살 것 같다. 나의 인생관에 가장 큰 영향을 준 노래라고 해야 할 것이다. 인간은 현실에 맞서는 것인가 순응하는 것인가. 자기 인생에 타인의 영향은 얼마나 받아야 할까. 그리고, 결국 떠오르는 질문. “사람은 어떻게 살아갈 수 있는가?” 자신의 인생과 삶과 그 밖의 소중한 것들을 어떻게 하면 포기하지 않고 살아갈 수 있는가?
抑圧の中塞ぎ止められて 억압받아서 막힌 것은
他人(ひと)を責めても変わらない 누굴 탓해도 변하지 않아
자기 인생이 지금 이렇게 된 것에 대해서, 자기의 선택이 이끌었을 수도 있고, 어쩌면 다른 사람이 나를 이렇게 이끌었을 수도 있다. 운이 없는 경우 나는 다른 사람의 욕심에 피해를 입은 피해자일 수도 있다. 하지만 그렇게 된 과거 그 자체는 변하지 않는다. 타인을 탓하든, 자신을 탓하든 변하지 않는다. 유일하게 내가 바꿀 수 있는 것은 나 자신뿐이고, 나를 움직일 수 있는 것은 나 자신뿐이다. 아무리 무기력해도 일단 움직여야 한다.
せっかく今を生きているのだから 모처럼 지금을 살아가고 있는 것이니까
好きなこと楽しいことしなくちゃ 좋아하는 일 신나는 일 하지 않으면 안돼
“모처럼 살아가고 있는 것이니까, 좋아하는 일, 신나는 일 하도록 하자”는 주장.
ハッピーエンドだけじゃ物足りない 해피엔딩만으로는 부족해
時には涙もエッセンスなの 때로는 눈물도 필요한 법
인생은 “해피엔딩만으로는 부족하다”라는 의견.
同じ苦しみ繰り返してる 똑같은 고통을 반복해 간다는걸
気付くまでずっとラビリンス 알아챌 때까지 미로 안이겠지
고통속에서 힘들다는걸 알아챈다고 해서 힘들지 않은 것은 아니다. 그 상황을 받아들이는 것은 오롯이 자신의 몫이다.
抜け出す術(すべ)は必ずあると 빠져나갈 방법은 반드시 있다고
耳を澄まして見つけ出す 귀를 기울여서 찾아내는거야
그 미로 속에서 출구가 반드시 있다고 믿고 어떻게든 길을 찾아내는 것이다. 실제로 출구가 없다고 하더라도, 죽을 때까지 빠져나가겠다고 발버둥치는 것. 그것이 내가 바라는 내 삶의 모습이다.
幸せのかたちそれぞれ違うのよ 행복의 모습은 각자 다른거야
他人の言葉に惑わされない 타인의 말에 휘둘리면 안돼
자기 인생을 자신이 어떻게 받아들이는가는 오로지 자신만의 몫이다. 남에게 나의 의견과 철학을 강요하지 않는다. 나의 선택에 나의 철학을 관철시키고 흥하든 망하든 그 결과를 받아들이는 것이 인생이라고 생각한다.
제목에 답이 있다. “Just be conscious” 즉, “깨어있어라!”
댓글 남기기