[작성자:] snowall

  • 논리학, 그리고 궤변 논리학

    이 글은 원래는 전략 글에 들어가야 하겠으나 주제의 특이성에 의해 정치글로 분류된다.

    홍정욱 의원은 3일 방송된 KBS 2TV ‘남희석 최은경의 여유만만’에서 “한때는 9개국 여성들과 교제했다”고 밝혔다. 이어
    “지금은 다 지나간 일들이다”며 “한가지 확실히 밝혀둘 것은 즐기기 위해 데이트한 게 아니라 한국 남성 위상을 세우기
    위함이었다”고 설명했다.

    [뉴스엔 이미혜 기자]

    한국 남성의 위상을 세우기 위하여 9개국 여성들과 데이트를 하였다.

    음…

    이런 글은 참을 수 없다.

    데이트하는데 국가적인 위상까지 걸고 넘어가다니.

    자. 이제 이 글을 “논리적”으로 분석해 보자. 홍정욱이 주장한 명제는 p와 q가 있다.

    p : 9개국 여성들과 데이트를 하였다.

    q : 한국 남성의 위상을 세운다.

    주장 : p이면 q이다.

    이제, 주장이 옳다고 가정하자.

    그럼 p이면 q이므로, 대우 명제인 “q가 아니면 p가 아니다”라는 주장 역시 옳다.

    q가 아니다 : 한국 남성의 위상을 세우지 않는다.

    p가 아니다 : 9개국 여성들과 데이트를 하지 않는다.

    주장 : q가 아니면 p가 아니다

    이것도 참이 된다. 즉, 한국 남성의 위상을 세우지 않았다면 9개국 여성들과 데이트를 하지 않은 것이다.

    “q가 아니다”에서 부정할 수 있는 여러가지 요소들이 있을 것이다.

    q가 아니다 변형2 : 9개국이 아닌 여성들과 데이트를 하였다

    q가 아니다 변형3 : 9개국 남성들과 데이트를 하였다.

    q가 아니다 변형4 : 9개국 여성들과 데이트가 아닌 다른 것을 하였다.

    p가 아니다 역시 변형태가 많다.

    p가 아니다 변형2 : 한국이 아닌 다른 나라 남성의 위상을 세운다

    p가 아니다 변형3 : 한국 여성의 위상을 세운다.

    p가 아니다 변형4 : 한국 남성의 위상이 아닌 다른 것을 세운다.

    음… 므흣한 시추에이션도 나온다.

    ~q2 x ~p4 :한국 남성의 위상이 아닌 다른 것을 세웠다면 9개국 남성들과 데이트를 하였다.

    위상이 아닌 다른걸 세운 경우에는 9개국 남성들과 데이트를 하였다는 사실이 밝혀지는 것이다. 우린 위상을 세워야만 한다. -_-;;

    이것 역시 “q가 아니면 p가 아니다”라는 명제의 한 형태이므로 홍정욱의 가설에 의하면 올바른 명제다.

    ㅇㅁㅂ같은 상황이다.

    아무튼.

    “한국 남성의 위상을 세우지 않았다면 9개국 여성들과 데이트를 하지 않은 것이다.”라는 명제는, 적어도 내가 갖고 있는 일반 상식에 비추어 볼 때, 분명히 오류를 갖고 있는 명제이다. 따라서 홍정욱이 원래 가정한 “한국 남성의 위상을 세우기 위해서 9개국 여성들과 데이트를 하였다”라는 명제는 오류를 갖고 있다.

    홍정욱이 바보인 이유는, 데이트를 함에 있어서 그게 국가의 위상을 세우는 문제와 연관된다고 생각한 것이다. 그게 정말 그렇게
    생각한 거라면, 정말 개인적인 일을 거창하게 말한 것일 뿐 그 이상은 절대 넘어갈 수가 없다. 아마 그쪽 여자들은 그냥 어떤 재밌는(?) 남자랑 데이트를 하고 좀
    사귀어 봤다고 생각할 것이다. 뭐, 그 여자들이 사귄 남자중에 한명이 그냥 한국 사람이었던 것일 뿐, 한국 남성의 위상하고는 아무런 관계가 없다.

    설령, 데이트 하면서 국가의 위상을 세우기 위해서 어떤 노력을 했다 하더라도 (예:한국 자랑…)
    그건 차이기에 딱 좋은 이유가 될 뿐 어딜 봐도 국가 위상과는 별 관련이 없다.

    여자든 남자든 간에, 자신의 연애 상대가 자기랑 사귀는데 국가적인 사명을 걸고 국가 위상을 세우기 위해서 사귀고 있다는 사실을 알았다면, 그런 이성과 더 사귀고 싶을까?

    그리고, 반대로 그 사실을 몰랐다면, 그게 도대체 국가 위상을 세우는데 도움이 되나?

  • reflection

    Reflection
     
      *노래ː 林原めぐみ
     
    遠く近く鳴き交わす鳥達が 멀리, 가까이 울어대는 새들이
    目覚めの朝を告げている 눈을 떠야 하는 아침을 알려주고 있어
    重い扉を開け放つ時が来た 무거운 문을 열어야 할 때가 왔어

    幾度となく繰り返す 계속해서 돌아가는
    魂の旋律に 영혼의 음악소리에
    傾ける心もなく  귀기울일 마음도 없이
    さ迷っている 헤메고 있어
    何度となく訪れる 몇번이고 찾아오는
    昨日と明日の間 어제와 내일의 사이
    今日という日置き去りに 오늘이라는 날을 남기지 못하고
    未来に泣いてる 미래때문에 울고 있어

    愛がないヤツ程 愛を語って 사랑이 없는 놈일수록 사랑을 말하며
    優しく微笑んで吠えてる 상냥한 미소로 떠들어 대지
    正義をかざして人を連れている 정의로 가장하고 사람을 움직이고 있어
    気付かずに 느끼지도 못하게


    今を生きるのに多すぎるわ 지금을 살아가는데는 너무 많구나
    人生を惑わす雑音 인생을 유혹하는 잡음
    優しさの中にある罠 상냥함 속에 있는 함정을
    抜け出さなくっちゃ 빠져나와야만 해
    自分の中にある本当の 자신이 갖고 있는 진짜
    答と向かい合えたら 답을 마주보게 된다면
    少しずつ変わってゆく 조금씩 변해갈 거야
    これからの私 지금부터의 나는

    今届かない言葉を 지금은 전해지지 않는 말을
    あきらめてつぐんでも 포기하고 입을 닫아도
    生まれた思い消えずに 한번 만들어진 생각은 사라지지 않고
    闇に溶けてく 어둠에 녹아가지
    夢を描くことすらも 꿈을 그려보는 것조차
    シュールにかたづけられ 초현실에 파묻히고
    熱望と拒絶の中 절망과 거절속에서
    深くで泣いてる  깊히 울고 있어

    ★★
    夢がないヤツほど現実に酔って 꿈이 없는 놈일수록 현실을 말하며
    したり顔で寄ってくるよ 해보겠다는 얼굴로 다가오지
    ぶつかることも傷つくことも 부딪치는 것도, 상처받는 것도
    上手に避けて 익숙하게 피해가며

    ★★★
    うまく生きるより無器用でも 태어나서 그냥 사는 것 보단, 서투르더라도
    私らしく歩きたい 나답게 살고 싶어
    冷たさの中にある愛 차가움 속에 있는 사랑을
    感じとれたなら 느낄 수 있다면
    止まったままの歯車が又 멈춰진 채로 있던 톱니바퀴가 다시
    ゆっくりと時を刻む 천천히 시간을 새겨가지
    求めてた自分の場所 찾아 헤매던 나의 장소를
    必ず見つかる 반드시 찾아낼거야

    ★★ くり返し 반복
    ★★★ くり返し 반복
    ★ くり返し 반복

  • inner universe

    inner universe (공각기동대 TV Stand Alone Complex 오프닝)

    sung by Origa

    composed by Kanno Yoko


    Ангелы и демоны кружили надо мной (Angelyu i demonyu kruzhili nado mnoi)

    천사와 악마가 머리위를 오락가락 하노매


    Разбивали тернии и звёздные пути (Rassekali ternii i mlechnye puti)

    별의 가시밭길과 은하가 엇갈리나니


    Не знает счастъя толъко тот(Ne znayet shyas’tya tol’ko tot)

    행복을 모르는 자는 오직


    Кто его зова понятъ не смог…(Kto ego zova ponyat’ ne smog)

    행복이 부르는 소리를 듣지 못하는 자 되노라…


    Polyubuytes’, polyubuites’ Aeria Gloris, Aeria Gloris

    현혹의 혼란속의… 거룩한 영광…


    Polyubuytes’, polyubuites’ Aeria Gloris, Aeria Gloris

    현혹의 혼란속의… 거룩한 영광…


    I am Calling Calling now

    부르고 있는 영혼

    Spirits rise and falling

    내 안의 목소리가 들리노니

    Собой остатъся долъше…(Soboj ostat’sya dol’she…)

    영원히 나는 ‘나’라는 존재가 되리라고…

    Calling Calling, in the depth of longing

    부르고 있네, 열렬히 갈구하는 곳에서

    Собой остатъся долъше…(Soboj ostat’sya dol’she…)

    영원히 나는 ‘나’라는 존재가 되리라고…

    Polyubuytes’, polyubuites’ Aeria Gloris, Aeria Gloris


    현혹의 혼란속의… 거룩한 영광…


    Stand alone… Where was life when it had a meaning…

    고독한 존재여…그 이름을 불렀을 때만 삶은 의미가 있을 지니…

    Stand alone… Nothing’s real anymore and…

    삶을 딛고 일어서 …모든 실상이 환상임을 알고난 후에라도…

    …Beskonechnyj beg…

    나는 끝없이 달려나가네…

    Poka zhiva ya mogu starat’sya na letu ne upast’,

    내게 삶이 있으므로, 나는 추락하지 않기 위해 날개짓하네.

    Ne razuchit’sya mechtat’…lyubit’…

    꿈꾸는 법을 잊지않기 위해…사랑하는 법을 잊지않기 위해…

    …Beskonechnyj beg…

    끝없이 달려나가네

    Calling Calling, For the place of knowing

    부르고 있네 , 알게 되는 그 때를 향해…

    There’s more that what can be linked


    인과의 그물 너머 그것을 알기 위해.


    Calling Calling, Never will I look away


    부르고 있네 , 내가 애써 외면해온


    For what life has left for me

    나를 기다리는 나의 삶을 향해

    Yearning Yearning, for what’s left of loving


    갈구하노니, 내가 사랑해 주기를 기다리는 나의 삶을 위해


    Собой остатъся долъше…(Soboj ostat’sya dol’she…)

    영원히 나는 ‘나’라는 존재가 되리라고…

    Calling Calling now, Spirits rise and falling

    부르고 있네, 파도치는 내 안의 바다가


    Собой остатъся долъше…(Soboj ostat’sya dol’she…)

    영원히 나는 ‘나’라는 존재가 되리라고…

    Calling Calling

    부르고 있네

    in the depth of longing,

    열렬히 갈구하는 곳에서,


    Собой остатъся долъше…(Soboj ostat’sya dol’she…)

    영원히 나는 ‘나’라는 존재가 되리라고…

    Polyubuytes’, polyubuites’ Aeria Gloris, Aeria Gloris

    현혹의 혼란속의… 거룩한 영광…

  • 그래서, 뭐…

    생각해 보니까, 난 태어난 날을 결정할 수 없었고 죽는 날도 결정할 수 없다. 스스로 죽는건 가능하다 해도, 그 이후에 뭔가 할 수 있는게 아무것도 없는데 죽을 이유가 없다.

  • 번역 알고리즘에 관하여

    요새 GRE랑 TOEFL 때문에 문법 공부를 좀 하다 보니, 그리고 GEB를 읽다 보니 영어를 한국어로 자동 번역하는 알고리즘에 대해서 생각하게 되었다. 영어와 한국어의 가장 큰 차이는 어순 차이이고, 따라서 단어를 일괄적으로 치환한 후에 어순에 맞도록 붙여주기만 하면 일차적으로 괜찮은 수준의 초벌 번역이 되지 않을까 생각해 보았다. 그래서, 아무생각없이 알고리즘을 한번 구성해 보려고 했는데, 생각해보니 이게 좀 복잡하다.

    1. 문장을 단어 수준으로 나눈다.

    2. 각 단어의 품사를 판정한다.

    3. 단어 중에서 전치사와 접속사를 찾는다.

    4. 전치사에서 파생된 전치사구에 해당하는 단어를 찾아서 전치사구로 묶어준다.

    5. 접속사에서 파생된 종속절에 해당하는 단어를 찾아서 절로 묶어준다.

    6. 전치사구를 해석한다.

    7. 종속절을 해석한다.

    8. 주절을 해석한다.

    여기에 부가적으로 동사구를 해석해서 시제, 태, 단/복수, 자/타동사를 처리하는 해석기가 필요하다.

    일단 가장 난이도가 있는 부분은 각 단어의 품사를 판정하는 부분이다. 가령, 문장을 단어들의 나열인 [a,b,c,d,..]로 이루어진 벡터라고 보자. 그럼 a는 명사, 형용사, 동사, 부사… 등등의 품사 중에서 하나일 것이다. b, c… 등등의 단어도 각각의 품사를 갖고 있을 것이다. 문제는 하나의 단어가 여러개의 품사를 가지는 경우이다. 가령 an는 관사로만 쓰이기 때문에 품사가 형용사밖에 없다. 그러나 characteristic은 명사로도 쓰이고 형용사로도 쓰인다. 그래서 품사가 뭔지를 알아내는 것은 꽤 어려운 작업이다. 그래서 생각해본 것이, 그 단어가 무엇을 수식하는지 알아내면 낫지 않을까 싶었다. 가령, 타동사는 반드시 목적어가 있어야 하고, 형용사는 반드시 그것이 서술하는 대상이 필요하다. 부사는 반드시 형용사, 동사, 다른 부사, 문장 전체중의 하나를 수식해야만 한다. 전치사는 반드시 그 목적어로 명사가 필요하다. 따라서 문장 내에 있는 특정 단어는 반드시 그 다음에 해석할 단어를 지정할 수 있다. (반드시 라고 말하면 어폐가 있겠지만…)

    그래서 이것을 하기 위해, 한 단어의 품사를 일단 가정한 후, 그 단어가 수식해야 할 대상을 지정할 수 있으면 넘어가고, 지정할 수 없다면 그 가정이 틀렸다고 판단하는 것이다. 이 과정을 재귀적으로 반복하다보면 더이상 품사 변환을 할 수 없는 고정점 벡터가 하나 나올 것이다. 그럼 이제 품사도 판정했고, 단어의 해석 순서도 결정 되었다. 이제 그 다음 3단계부터 쭉 따라가면 된다.

    이게 실제로 작동할 수 있는 알고리즘인지는 잘 모르겠지만, 언젠가 실제로 구현을 해보고 싶은 생각이 들었다.

    그런데 결정적인 문제가 있다.

    모든 단어에 대해서 각각의 단어가 가질 수 있는 품사에 대한 정보를 수록한 사전과, 각각의 단어가 각각의 품사일 때 어떤 뜻을 갖는지에 대한 정보를 수록한 사전이 필요하다. 이 사전을 구축하는 것도 실제로 일이 될 것 같다.

  • 친구

    친구라는 것은, 해변가에서 모래를 한줌 쥐었을 때, 다 흘러내리고 손바닥 안에 남아있는 몇개의 모래알이랑 비슷하다.

    계속해서 붙잡지 않으면 모두 흘러내려서 다른 모래알과 구별되지 않을 것이다.

    우정이라는 것은, 해변가에서 물을 한손 퍼올렸을 때, 다 흘러내리고 손바닥 안에 남아있는 조금의 물기와 비슷하다.

    계속해서 손을 적시지 않으면 모두 말라버려서 손바닥은 결국 메말라 버릴 것이다.

    최근에 그렇게 느꼈다.

  • 티스토리에 질문 하나!!


    티스토리에 질문할게 딱 하나 있다.

    얼마 전, 각주달기 플러그인이 종료된다고 공지를 읽었다. 종료하는 것 자체는 별다른 불만이 없으나, 내가 궁금한 것은 기존에 footnote 태그로 달아두었던 각주들은 과연 새로 생기는 주석 기능에서 사용하는 형태로 자동 변환을 시켜줄 것인가에 대한 의문이다.

    질문에 답해주세요! ^_^

  • 직선은 평면을 두개로 나눈다

    평면 위에 직선이 하나 있다고 하자. 그 직선은 무한히 먼 곳에서 시작하여 무한히 먼 곳에서 끝난다. 낭만적이지 않은가? 그렇게 길게 이어진 직선은 평면을 두 영역으로 나눈다. 그것이 남과 북이 되었든, 좌와 우가 되었든 문제는 되지 않는다. 평면 위에 있는 모든 점은 따라서 평면에 있는 세개의 부분집합 중 하나에 반드시 포함된다. 왼쪽에 있거나, 오른쪽에 있거나, 또는 직선 위에 있거나. 그중에 없다면 이 점은 평면 위에 있는 점이 아니다.

    직선의 방정식은 일반적으로 다음과 같다.

    $ax+by+c=0$

    이 방정식에다가 어떤 점 (p,q)가 세 집합 중 어디에 있는지 알아보려면?

    이렇게 하면 될 것 같다.

    $ap+bq+c < 0$ : 왼쪽
    $ap+bq+c=0$ : 직선 위

    $ap+bq+c >$ 0 : 오른쪽

    (여기서, 왼쪽이냐 오른쪽이냐는 전혀 시각적인 이미지가 아니며, 대충 말로 정한 값이다.)

    따라서, 어떤 점 두개 (p,q)와 (r,s) 가 있을 때, 직선이 나누는 세 영역 중에서 같은 쪽에 있는지 확인하려면 다음과 같이 하면 된다.

    $sgn(ap+bq+c)*sgn(ar+br+c) > 0 $ : 같은쪽

    $sgn(ap+bq+c)*sgn(ar+br+c) < 0 $: 다른쪽
    $sgn(ap+bq+c)*sgn(ar+br+c) = 0 $: 둘 중 한놈이 직선 위에 있는 놈이다.

    그래서, 일단 벡터가 주어졌을 때 직선의 방정식을 한번 써 보자.

    벡터가 (x1,y1), (x2,y2) 라고 한다면

    $y=\frac{y2-y1}{x2-x1} (x1-x) +y1$

    이 수식을 $ax+by+c$ 형태로 바꾸면

    $a=y2-y1$

    $b=x1-x2$

    $c=y1*x2-x1*y2$

    이 된다.

    이제, 삼각형 내부에 점이 있는지 없는지 판정하는 함수를 만들 준비가 끝났다.

  • 불신천국 예수지옥

    예수는 죽어서 천국에 갔을까? 아니면 지옥에 갔을까?

    물론, 죽고나서 3일만에 부활하여 하늘로 올라갔지만 여기서의 “천국”과 “지옥”이 마냥 하늘에 있다거나 땅에 있다는 의미가 아님은 누구나 알고 있을 것이다.

    질문이다.

    예수는 죽어서 어느곳으로 가는 것이 그의 사상과 삶에 더 적합한가? 천국인가? 지옥인가?

    사용자 삽입 이미지

  • 인터넷으로 명품 사기를 치는 비법 대공개

    물론 내가 공개한 것은 아니고, C일보에서 전격 공개를 했더라. -_-;


    ‘인터넷 명품 구입’ 사기 당하는 6가지 함정

    C일보 홈페이지 트래픽 늘려주기 싫어서 네이버 뉴스 링크를 했다.

    이럴 땐 지갑 닫자 : 잡지 사진 / 썰렁한 댓글 / 유선전화 없음 / 은행 수수료 공짜 / 너무 싼 값 / 신용카드 사절

    뭐…가서 읽어보면 대충 뭔가 요령을 알려주고는 있는데, 그럼 이 기사를 읽은, 인터넷에서 명품으로 사기를 치려는 사람들은 어떻게 반응할까?

    당장 자기 쇼핑몰 홈페이지에

    1. 일단 명품을 산다. 아님 어디서든간에 구해다가 사진을 찍어서 올린다. 수입 신고 필증? 어차피 웹으로 보여주는 거니까 대충 조작해서 올리면 된다.

    2. 자기 쇼핑몰 홈페이지니까, 회원가입을 왕창 해서 열심히 댓글을 달아준다. 가끔 악플도 섞어주는 센스를 발휘하자. 물론 아이디는 절대 규칙이 보여서는 안된다. 그리고 댓글 다는 패턴도 개성있게.

    3. 유선전화? 적당한 사무실 하나 잡아서 전화 한대 놓으면 그만이다.

    4. 은행 수수료 공짜? 안하면 된다.

    5. 가격도 적당히 올려주고…

    6. 신용카드는 받아주는 척 하면서 현찰로 할때는 카드 수수료 빠지는 것 보다 조금 더 깎아주는 척 한다. 그럼 당연히 현찰로 사겠지.

    이렇게 해 놓을 것이 뻔한데, 대체 왜 보도하는 건가…

    사기를 치는 사람들의 지능은 자네들이 보유한 기자들의 지능보다 좋다네.