[Janne da arc] Shining ray

(원피스8기 오프닝)
どこに向かって走れば もっと 素敵な明日に逢える?
(도코니 무캇테 하시레바 못토 스테키나 아시타니 아에루)
어디를 향해서 달리면 더 멋진 내일을 만날 수 있나요?
舵を取って 胸にしまった 奇跡の地圖を廣げた
(카지오 톳테 무네니 시맛타 키세키노 치즈오 히로게타)
키를 잡고 가슴에 담아 둔 기적의 지도를 펼쳤어요

空を目指して 夢を探して 道に迷った時もある
(소라오 메자시테 유메오 사가시테 미치니 마욧타 토키모 아루)
하늘을 향해서, 꿈을 찾아서, 길에서 헤맨 적도 있어요

夢じゃなくて 君と出會って 素敵な自分を見つけた
(유메쟈 나쿠테 키미토 데앗테 스테키나 지붕오 미츠케타)
꿈이 아니라 그대와 만나서 멋진 나를 발견했어요

小さな勇氣から 大きな物手にした
(치-사나 유-키카라 오-키나 모노 테니시타)
작은 용기에서 큰 것을 손에 넣었어요

「願い」を今こそ 「誓い」に變えて
(네가이오 이마코소 치카이니 카에테)
「바램」을 지금이야 말로 「맹세」로 바꿔요

Shining ray Find your brand new way
未來の物語を描こう
(미라이노 모노가타리오 에가코-)
반짝이는 빛살, 당신의 전혀 새로운 길을 찾아내요
미래의 이야기를 그려요

新しい風にすべての思い乘せて 今
(아타라시- 카제니 스베테노 오모이 노세테 이마)
새로운 바람에 모든 생각을 실어요, 지금

Shining ray Find your brand new way
a never ending journey to be together
반짝이는 빛살, 당신의 전혀 새로운 길을 찾아내요
함께 할 수 있는, 절대 끝나지 않을 여정

どこまでも追いかけて Shining ray
(도코마데모 오이카케테 shining ray)
끝까지 쫓아가요 Shining ray

色んな景色 胸に刻んで 遠くにまで來たけれど
(이론나 케시키 무네니 키잔데 토오쿠니마데 키타케레도)
여러가지 풍경을 가슴에 새기며 멀리까지 왔지만

今になって あの答えだけ まだ 見つけられなくて
(이마니 낫테 아노 코타에다케 마다 미츠케라레나쿠테)
지금에 와서 그 대답만을 아직 찾지 못했어요

遠回りでいいから 「生きる」意味覺えたい
(토오마와리데 이이카라 이키로 이미 오보에타이)
멀리 돌아와도 괜찮으니 「산다」는 의미를 알고 싶어요

この光が心照らす限り
(코노 히카리가 코코로 테라스 카기리)
이 빛이 마음을 비추는 한

Shining ray Find your brand new way.
永遠の太陽に手を伸ばして
(토와노 타이요우니 테오 노바시테)
영원히 빛나는 태양에 손을 뻗쳐요

過去を悔やむより 現在を確かめていたい
(카코오 쿠야무요리 이마오 타시카메테-타이)
과거를 후회하는 것 보다 현재를 확인하고 싶어요

Shining ray Find your brand new way.
a never ending journey to be together.
すべてを導いて Shining ray
(스베테오 미치비이테 Shining ray)
모든 걸 이끌어요 Shining ray

4 thoughts on “[Janne da arc] Shining ray

Add yours

댓글 남기기

이 사이트는 스팸을 줄이는 아키스밋을 사용합니다. 댓글이 어떻게 처리되는지 알아보십시오.

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: