사회의 구조
rise (by origa)
*대선이 다가오면서 더욱 의미심장해지는 노래다.
rise (by origa)
공각기동대 TV판 Stand Alone Complex 2nd GIG 오프닝 테마
I’m a soldier, znachit ya (나는 전사, 말하자면)
I otvyetchik i sud’ya (나는 피고인이자 재판관)
Ya stoyu na dvukh kontsakh ognya (불의 양단 위에 올라선다)
Ogibaya virazhi, obgonyaya smyert’ i zhizn’ (모퉁이를 돌아 생과 사를 초월해)
Ya byegu srazit’sya s tyen’yu lzhi (거짓된 그림자와 싸우기 위해 달린다)
skol’ko b nityey nye plyol obman (거짓의 실로 아무리 숨기려 해도)
pokazhyet lik svyeta istina (진실이 빛의 윤곽을 비추리라)
Save your tears for the day (그날까지는 눈물을 아끼고)
when our pain is far behind (우리의 고통이 멀리 사라지는 그때까지)
on your feet come with me (너의 두 다리로 서서, 나를 따르라)
we are soldiers stand or die (우리는 전사, 승리하거나 죽는)
Save your fears take your place (두려움을 아끼고 위치를 지켜라)
save them for the judgement day (그들을 심판의 날까지 지켜내)
fast and free follow me (빠르게, 자유롭게, 나를 따르라)
time to make the sacrifice (희생이 필요한 때)
we rise or fall (우린 성공하거나, 실패하리라)
I’m a soldier, born to stand (우리는 전사, 승리를 위해 태어난)
in this waking hell I am (내가 있는 이 지옥같은 곳에서)
witnessing more than I can compute (나는 내가 생각한 것 보다 많은 것을 보네)
pray myself we don’t forget (자신을 위해 기도하라, 우리는 잊지 않아)
lies, betrayed and the oppressed (거짓과, 배신과, 억압받은 사람들을)
please give me the strength to be the truth (나에게 진실될 수 있는 힘을 주기를)
people facing the fire together (함께 위기에 직면한 사람들)
if we don’t, we’ll lose all we have found (그렇게 하지 않으면, 우린 지금까지 해온 모든것을 잃겠지)
Save your tears for the day (그날까지는 눈물을 아끼고)
when our pain is far behind (우리의 고통이 멀리 사라지는 그때까지)
on your feet come with me (너의 두 다리로 서서, 나를 따르라)
we are soldiers stand or die (우리는 전사, 승리하거나 죽는)
Save your fears take your place (두려움을 아끼고 임무를 수행하라)
save them for the judgement day (그것을 심판의 날까지 지켜내)
fast and free follow me (빠르게, 자유롭게, 나를 따르라)
time to make the sacrifice (희생이 필요한 때)
we rise or fall (우린 성공하거나, 실패하리라)
Za myechtoyu nakray propasti (세상 끝까지 너의 꿈을 따르라)
Lish’ tol’ko tak mozhno mir spasti (이것이 오직 세상을 구하는 길이니)
Ty nye plach’, (슬퍼하지 말고)
Slyozy spryach’, (눈물을 숨겨라)
Ved’ nastanyet novyy den’ Tvoy ogon’ Sogryevat’ Budyet tysyachi syerdets (너의 열정이 수천명의 심장을 불타게 할 새로운 시대가 올 것이다)
A syeychas podnimis’ Spryach’ podal’shye bol’ i strakh (일어서서, 너의 두려움과 고통을 감추고)
Pobyedit tot, kto prav Znay, chto vsyo v tvoikh rukakh (승자는 오직 진실을 아는 자, 모든것은 너의 손에 있으니)
Save your tears for the day (그날까지는 눈물을 아끼고)
when our pain is far behind (우리의 고통이 멀리 사라지는 그때까지)
on your feet come with me (너의 두 다리로 서서, 나를 따르라)
we are soldiers stand or die (우리는 전사, 승리하거나 죽는)
Save your fears take your place (두려움을 아끼고 위치를 지켜라)
save them for the judgement day (그들을 심판의 날까지 지켜내)
fast and free follow me (빠르게, 자유롭게, 나를 따르라)
time to make the sacrifice (희생이 필요한 때)
we rise or fall (우린 성공하거나, 실패하리라)
=======================
공각기동대 TV판인 Stand Alone Complex의 2기 2nd GIG의 오프닝 곡.
러시아어 번역은 같은 연구실의 Oleg Efimov 형에게 부탁했다. 그에게 깊은 감사를 표한다.
I thank to Oleg Efimov.
다만, 내가 러시아어 부분과 번역 부분이 의미상 일치하는지는 모르겠다.
5월 18일이 다가와서, 문득 연결지어 생각하게 되었다. 그날, 그 곳에 있던 사람들은 모두 피고인이자 재판관이었고, 모두가 모두를 심판하고 모두가 모두에게 형을 집행한, 모든 사람들에게 괴로운 곳이었다는 생각이 든다.
정작 진짜 심판 받아야 할 우리나라의 다섯번째 대통령은 눈 시퍼렇게 뜨고 있는데.
세상 끝까지 너의 꿈을 따르라
이것이 오직 세상을 구하는 길이니
가사 전체의 의미를 알고 나니까, 위의 문장이 마음에 닿았다.
성수대교
성수대교 (DJ D.O.C)
—
(우) (우) (우) (우)
-반주,환호-
우리들은 이제 더이상 용서할수 (없다!)
그 어떤 변명이기에 용서할수 (없다!)
무너져 버린 다리위에 끊어져버린 (꿈!)
DJ DOC 성수대교 Lyrics
무너져 버린 (사랑!)
무너져 버린 (믿음!)
어른들에 추별함에 눈의 목숨도 가고
어린친구들의 우리들을 기억해야한다~~!!!!
아니꼽고 치사하고 유치하고 비겁하다~!!!!
(성수대교! 성수대교!)
넌 지금 날잊고 부실공사 구타 추방
넌 지금 닐잊고 (댕)
-반주-
-야유,반주-
강렵고 추접스럽게 싸늘하게 비어있는
여덟개의 빈자리에 눈물젖은 (국화꽃)
그들을 대신해서 졸업장을 받았고
요들로 먼저간 친구이름을 부르며
선서를 부르지 않고 울어야만했다.
어느 아버지는 졸업식을 빠져나와덟
성수대교 한복판에서 딸의 이름을 부르짖으며(아~~~!)
넌 지금 날잊고 부실공사 구타 추방
넌 지금 날잊고.
(우) (우) (우) (우)
-반주-
—
이거 94년도 노 래다.
엔하위키 미러를 참고해 보면, 어느 희생자의 아버지는 이렇게 외쳤다고 한다.
“앞으로 이런 일이 얼마든지 올 수 있어! 올 수 없다고 장담 못 해! 미리미리 방지한다고 하지만 이미 늦은거야…!”
해당 항목의 엔하위키의 주석에는 이렇게 달려 있다.
실제 성수대교 붕괴 참사 이후에 이보다 인명피해 규모가 훨씬 큰 참사(대형사고)들이 속출했다. 충주호 유람선 화재참사, 대구 지하철 공사장 가스폭발 참사, 서해 페리호 침몰사고, 삼풍백화점 붕괴사고. 그 이후 1999년 씨랜드 청소년수련원 화재사건과 2003년 지하철에서 발생한 대구 지하철 참사. 그리고 2014년 경주에서 발생한 경주 마우나리조트 붕괴사고와 진도에서 발생한 세월호 침몰사고. 예언에 가까운 수준이며 안타깝게도 현재진행형이다.
무서운 세상이다.
벌써 20년이 지났는데, 그동안 정부는 뭘 했고 우리는 뭘 한 것일까…
삐걱삐걱
이 글은 정치글에 해당한다.
by DJ D.O.C.
매일 밤 9시가 되면 나는 뉴스를 봐요
코미디도 아닌것이 졸라 웃겨요
정치하는 아저씨들 맨날 싸워요
한명두명 싸우다가 결국 개판이 돼요
내 강아지에 이름은 망치예요 그럴땐 망치얼굴 쳐다보기 민망해져요
누가 잘 하는건지 난 모르겠어요 내눈에는 모두다 똑같아 보여요
그렇게 싸우고 또 화해를 해요 완전히 우리를 가지고 놀아요
또 지키지도 못할 약속 졸라 잘해요 시간이 지나고 보면 말 뿐이였죠
이젠 바꿔야해 우리가 바꿔야해요
누가 바꿔줘요 하며 기다리면 안돼요
힘없는 사람은 맨날 당하고만 살아요 이렇게 삐걱대며 세상은 돌아가요
삐걱삐걱 돌아가는 세상(어지러운 세상)
삐걱삐걱 돌아가는 세상(거지같은 세상)
삐걱삐걱 돌아가는 세상은 힘없는 사람을 돌봐주지 않아
삐걱삐걱 돌아가는 세상
(좆같은 세상)
세상
있는놈은 항상 있지 없는 놈은 항상 없지
어떻게 바꿔볼수가 없지 도저히 우리 힘으론 안돼지
돈 없으면 살기힘든 세상이예요 빽 없어도 살기힘든 세상이예요
착하게만 살기도 힘든 세상이예요 착하게 살기엔 아픔이 너무 많아요
내가 잘못 알았나요 그렇다면 정말 미안해요
하지만 잘못된게 너무 많아요 그걸 보고 있는 내 가슴은 찢어져요
우리나라 민주국가 맞나요 만약 이런말도 못한다면 아무말도 못한다면
그런나라 민주국가 아녜요 난 콩사탕이 싫어요
몇 십억이 애들껌값 인가요 그중에 백만원만 우리줄 생각 없나요
돈 없는 우리이게 뭔가요 대리만족 이라도 하란 건가요
우리생각 한번이라도 해봤나요 해봤다는게 요모양 요꼴 인가요
아저씨들 등따시고 배부르죠 아저씨들 우리나라 사람 맞나요
홈서버 전기요금
집에서 서버를 돌리고 있는데, 문득 이것때문에 전기요금이 얼마나 더 나오는지 궁금해졌다.
http://cyber.kepco.co.kr/ckepco/front/jsp/CY/E/E/CYEEHP00101.jsp
한전 홈페이지를 참고해보니 위와 같은 요금표가 나왔다. 우리집은 그냥 가정집이므로.
집에서 쓰는 다른 전기기구들 때문에 기본요금이 500kWh 초과 사용에 해당한다면, kWh당 요금은 709.5원을 내야 한다.
컴퓨터는 얼마만큼의 전력을 사용하는가? 500W짜리 전원공급장치를 쓴다고 하고 이걸 최대 전력으로 돌리면 1시간에 0.5kWh를 사용하는 셈이다. 하루는 24시간이므로 하루에 12kWh를 사용하는 것이고, 그럼 한달이면 360kWh를 사용하게 된다. 360*709.5=255420원.
대략 25만원이
추가로
나오게 된다.
겁나는가?
하지만 나는 집에서 에너지 절약을 매우 잘하고 있기 때문에, 그리고 우리집 서버는 200W짜리 전압공급장치를 사용하고, 100kWh이하 요금을 적용받으므로 8740원이 추가로 더 나오게 된다.
그리고 실제로는 2000원인가 3000원인가 더 나오고 있다. 한달에 내는 전기요금이 9000원에서 11000원을 오가는데, TV수신료 빼면 7000원정도.
이것은, 200W전원공급장치를 쓴다고 해서 항상 200W를 사용하는 것이 아니기 때문이다. 4000원이 추가된다고 하면 대략 평균적으로 90W 를 사용중인 셈이다.
한대 더 돌려볼까…
이 글의 제목을 알려주세요
엄마 아니라 할머니.. 좋은 노래죠.
….
Ain’t Nothing Wrong With That
Whether it’s rock and roll or old soul, it don’t matter
Disco, calypso, it don’t matter
Suit and tie or tie-dye, it don’t matter
Snake skins, Timberlands, it don’t matter
Tight fade or long braid, it don’t matter
Red head or brunette, it don’t matter
Break dance, slam dance, it don’t matter
Do the jerk until it hurts
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
Hey!
East coast or west coast, it don’t matter
Down south or up north, it don’t matter
Hollywood or in the hood, it don’t matter
Either way, it’s all good, it don’t matter
Block party, frat party, it don’t matter
Backyard or boulevard, it don’t matter
Red, yellow, black or white, it don’t matter
We all gettin’ down tonight
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
(Like this?)
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
Shake it, shake it, shake it
I don’t know but I’ve been told
When the music gets down in your soul
It makes you want to lose control
And there
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(Go ‘head and move!)
Ain’t nothin’ wrong with that
(Ain’t nothin’ wrong with that)
Ain’t nothin’ wrong with that
(Hollywood or in the hood, I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong with that
(Suit and tie or tie-dye, I’m tellin’ you)
Ain’t nothin’ wrong
(G-g-get down! Yeah!)
It don’t matter
(Get loose!)
It don’t matter
(Let it go)
It don’t matter
(Let it go)
It don’t matter
(Let it go)
If you wanna let it go, it don’t matter
(Let it go)
Just tryin’ to let you know that it don’t matter
—
왠지 우리나라의 민요 ‘옹헤야’가 떠오르는 후렴구.
