[카테고리:] 예술

  • 기증한 책

    나중에 다시 읽으려면 뭘 기증했는지도 좀 알아놔야 해서, 일단 퍼왔음.

    “나는 누구인가?”는 언젠가 다시 읽어봐야 할 책이긴 하다.

  • 빙고 (거북이)

    좋아하는 가수중의 하나.
    더이상 명곡이 나오지 않을 것이기 때문에 너무 아쉽다.

  • The Day You Went Away


    Well I wonder could it be (음, 그럴 수 있는지 궁금한데)
    When I was dreaming ’bout you baby (내가 당신 꿈을 꿨을 때)
    You were dreaming of me (당신이 내 꿈을 꿨었는지) Call me crazy, call me blind (날 미쳤다고 해, 날 눈이 멀었다고 해)
    To still be suffering is stupid (아직도 상처받는다는건 멍청한거지)
    After all of this time (이렇게 시간이 지난 후에도) Did I lose my love to someone better (더 괜찮은 누군가에게 내 사랑을 빼앗긴 것인지)
    And does she love you like I do (그녀가 나처럼 당신을 사랑하는지)
    I do, you know I really really do (내가 그러는걸, 내가 정말로 그러고 있는걸 당신이 아는지) Well hey (음, 저기…)
    So much I need to say (말할게 너무 많은데)
    Been lonely since the day (그날부터 외로웠어)
    The day you went away (당신이 떠난 그날부터)
    So sad but true (슬프지만, 사실인걸)
    For me there’s only you (내게는 당신뿐인데)
    Been crying since the day (그날부터 울고있어)
    The day you went away (당신이 떠난 그날부터) I remember date and time (날짜랑 시간도 기억해)
    September twenty second (9월 22일)
    Sunday twenty five after nine (일요일 오후 9시 25분)
    In the doorway with your case (문앞에서, 당신의 경우에는)
    No longer shouting at each other (더이상 서로 앞에서 소리지르지 않았지)
    There were tears on our faces (우리 얼굴에 눈물뿐이었거든) And we were letting go of something special (그리고, 우린 뭔가 특별한 것을 보내버렸어)
    Something we’ll never have again (우리가 두번다시 가질 수 없는 무언가를)
    I know, I guess I really really know (난 알아, 내가 진짜 안다고 생각해) Well hey
    So much I need to say
    Been lonely since the day
    The day you went away
    So sad but true
    For me there’s only you
    Been crying since the day
    The day you went away The day you went away
    The day you went away Did I lose my love to someone better
    And does she love you like I do
    I do, you know I really really do Well hey
    So much I need to say
    Been lonely since the day
    The day you went away
    So sad but true
    For me there’s only you
    Been crying since the day
    The day you went away Why do we never know (우린 왜 그렇게 몰랐을까)
    What we’ve got ’til it’s gone (우리가 보내버린 그건)
    How could I carry on (어떻게 갖고 있을수 있을까)
    The day you went away (당신이 가버린 그날)
    Cause I’ve been missing you (당신을 계속 그리워하고 있기 때문에)
    So much I have to say (말해야만 하는게 너무 많아)
    Been crying since the day (그날부터 울고 있다고)
    The day you went away (당신이 가버린 그날) The day you went away
    The day you went away ——
    원래 인생이 다 그래. -_-;

  • The quantum quark

    Andrew Watson 지음. The quantum quark.

    교양 물리학 책 치고는 어려운 수준이지만, 그나마 수식이라고는 파인만 도형밖에 나오지 않는 쉬운 책이다. 3일만에 다 읽어버렸다.



    대학원에서 배웠던 여러가지 물리가 어떤 의미를 갖는지, 그때는 깨닫지 못했었는데 이 책을 읽고나서 다시 깨닫게 되었다.

    읽어봐야 할 사람들 : 대학원에서 입자물리를 배우긴 했는데 그게 물리적으로 어떤 내용인지 전혀 이해하지 못한 상태이지만 그래도 입자물리에 관심이 있는 사람들.

    읽으면 안될 사람들 : 그 외.

  • 우울한 편지


    우울한 편지 (by 유재하) 일부러 그랬는지 잊어 버렸는지
    가방안 깊숙히 넣어 두었다가
    헤어지려고 할 때 그제서야
    내게 주려고 쓴 편지를 꺼냈네
    집으로 돌아와서 천천히 펴보니
    예쁜 종이 위에 써내려간 글씨
    한줄 한줄 또 한줄 새기면서
    나의 거짓없는 마음을 띄웠네
    나를 바라볼 때 눈물 짓나요
    마주친 두 눈이 눈물 겹나요
    그럼 아무 말도 필요없이 서로를 믿어요
    어리숙하다 해도 나약하다 해도
    강인하다 해도 지혜롭다 해도
    그대는 아는 가요
    내겐 아무 관계 없다는 것을
    우울한 편지는 이젠

    ==================
    원래는 유재하의 곡이다. 내가 이 곡을 처음 접한 것은 “이윤정”의 솔로 앨범에서였다. 이윤정의 “파라다이스”나 “통제가 안돼”같은 신나는 곡도 있고 “불면증”같이 내 마음에 쏙 드는 곡도 있지만, 가장 가슴 깊이 울리는 곳은 이 곡이더라. 알고보니 이윤정의 곡이 아니라 다른 사람, 유재하의 곡이다. 누구든, 단순한 가사 속에 가슴을 울리는 감정을 담을 수 있다는 건 참으로 대단한 것 같다.

  • 치르노의 퍼펙트 산수교실

    카테고리를 “수학”으로 할까 “음악”으로 할까 한참 고민했음.

    일단 PV가 있다.


    그래서 이걸 다 보고 풀버전 검색…

    그리고 곧이어 일렉기타…
    가장 부러운 피아노 버전. 오른손 손가락이 10개로 보이는 환상에 빠져든다.
    이건 실사판…(-_-;)

  • 아바타

    드디어 아바타를 감상했다.

    뭐랄까, 용산 극장판이랄까 -_-;

    일단은 추천할만한 영화다. 13000원이라는 거대한 영화표값이 아깝지는 않은 명작.

  • Game OST

    Game OST

    I am reading a book for differential geometry with listening Seiken Densetsu OST, the fantastic role-playing game music. It has some benefits for me to listen Game OST when studying. They are focusing on the book and activating my own brain.

    First, listening music can make me focus on reading the book. Unless loudly music, my ear is closed by music and no noise can put in my ear. Because noise provent for me to deeply think things, I do better it with music. That is a generally applied rule for any other kinds of music. However, the fantastic game OST has something special. It is generally known that story is the most important thing in composing parts of a fantastic role-playing game To make more intersting story, the maker of the game lets it include appropriate music. Appropriately included music also lets the players immersed into its story. From this reason, I believe that reading books with music is better than without music.

    Second, the fantastic game music gets my brain to become activated state. As you know, musics of the fantastic game are also fantastic. I like fantasy and fantastic novel. However, it is impossible to read only fantasy novels. Listening fantasy game musics can make the gap between fantastic moods and difficulty of academic books filled. That is why I prefer to listen musics from fantastic role-playing games. The musics of fantasy games is distinct from other genre musics in some points that I explain below. One is that they are not too loud and not too expressive. They should not prevent gamers to take a trip on a fantasy world. If they are loud and expressive, the gamers could not completely absorbed into the game and they do not satisfy the game. The other point is music itself. From a research, it is revealed that musics of Mozart make human brains into the state like meditation. In my opinion, that can be realized also by fantasy musics. The fantastic game musics are sometimes majestic, sometimes calm, or sometimes amusing. These features do things like Mozart musics to human brains. It is trivial that the brain in the activated state could understand anything to income. I argue that, at least in my case, the fantastic musics let my brain become activating.

    In conclusion, listening musics is benefitial for me in some points. I can more focus on reading books because of canceling noise, and more deeply understand things of the books. Therefore I like to listen them.

  • CHOCOLATE PHILOSOPHY

    CHOCOLATE PHILOSOPHY

    ● Music & Arrangement: TOMOSUKE
    ● Lyrics & Vocals : Yu Tokiwa
    ● Piano.A.guitar : TOMOSUKE
    ● Accordion : Hirofumi Mizuno
    ● Drums : Yama-chang From the day the world began 이 세상이 시작된 날 이후,
    I’ve been troubled about that seriously 심각한 문제가 생겼는데,
    I can’t put my room in order…!! 내 방이 정리가 안되는거
    Someone said “Your fault is to put anything off!” 누군간 “좀 버려야 한댔지?” 라고 But I’ve done some more research 하지만 내가 연구해봤는데,
    Finally I found the answer! I like that 답을 찾았어, 난 그게 좋아.
    In fact, so simple, That is my new philosophy!! 사실, 단순하지, 그게 나의 새로운 철학이야 To love you I have put anything off 당신을 사랑하기 위해, 난 뭐든 버려왔어
    That’s to say, it’s all I can do to love you 말하자면, 그게 당신을 사랑하기 위해 할 수 있는 모든 것이거든
    Everyone! It’s no wonder that I can’t put 모두! 내가 버릴 수 없는건 궁금하지 않아?
    My room in order, isn’t it? Love Forever… 방이 정리됐어, 영원히 사랑하라 You wanna be so happy? 행복해지고 싶지 않아요?
    Our troubles are over now 우리의 문제는 끝났어요
    Fix your eyes on the star in my eyes 내 눈에 있는 별에 당신의 눈을 고정시키고
    A beautiful night 아름다운 밤이예요 But someone said 누군가 말했는데,
    You’re only fooling yourself, you know 넌 스스로를 바보로 만들고 있을 뿐, 알지
    That maybe so 어쩌면
    I may be only uneasy 그게 가장 쉽지 않은 것일지도 But I retorted 반박하겠어, 너의 방은 충분히 로맨틱하지 않아
    Your room isn’t romantic enough
    I like that nonetheless 그럼에도 불구하고 난 그게 좋아
    so simple, That is my new philosophy 단순하잖아, 그게 내 새로운 철학이야 If you don’t know where I am 내가 어딨는지 모르겠다면
    Search all over the room 방 안을 다 뒤져봐
    I’m sure that the search will be difficult 찾기 어려울거라고
    In a drawer, in a box, on a shirt, under the bed 서랍속, 상자속, 셔츠속, 침대 밑에
    If I disappear… 만약 내가 안보인다면 Are you ready? That’s to say 준비 됐어요? 말하자면
    My room is filled with your all 내 방이 당신으로 가득 차 있어요
    Your teardrops are my teardrops 당신의 눈물이 나의 눈물이죠
    That is not a game of hide-and-seek 그것은 숨바꼭질이 아니에요 To love you I have put anything off
    That’s to say, it’s all I can do to love you
    Everyone! It’s no wonder that I can’t put
    My room in order, isn’t it? Love Forever…

  • 無限抱擁(무한포옹) (by Yoko Takahashi)

    無限抱擁(무한포옹) (by 高橋洋子)

    花びらが風に搖れて落ちるように (꽃잎이 바람에 흔들려 떨어지듯이)
    命はただはかなくて大地へと消えてゆく(생명은 그저 덧없이 대지로 사라져 가요) 悲しみは途切れた未來ではなく(슬픔은 단절된 미래엔 없이)
    想い出の小箱のスミに忘れてゆかれること(추억의 작은 상자의 구석으로 잊혀져 가는 걸) 愛されたい いま以上に (사랑받고 싶어요 지금 이상으로)
    深く强く求めあい (깊고 강하게 서로를 바라며) その心にその瞳に (그 마음에 그 눈동자에)
    私がいたしるしを 殘して (내가 있던 흔적을 남겨 두세요) 太陽が地平線に 溶けるように (태양이 지평선에 녹아 가듯이)
    最後まで綺麗なまま私を映してたい (마지막까지 화려한채로 나를 남기고 싶어요) あたたかな腕のなかに眠ってる (따뜻한 품 속에 잠들수 있는)
    永遠を手に入れたくて女は 魔物になる (영원을 손에 넣기 위해서 여자는 마물이 되어요) 愛されたいいま確かな (사랑받고 싶어요 지금 확실한)
    氣持ちだけを分かちあい (기분만을 서로 나누며) この素肌をこの吐息を (이 피부를 이 숨결을)
    無限に抱いていてねお願い (끝없이 안아 주세요 부탁이예요) 幸せのかたちは (행복의 모습은)
    いつでも見えないから (언젠가는 보이지 않을테니)
    痛いくらいもっとあなたに (아플 정도로 좀 더 당신에게) 愛されたいいま以上に (사랑받고 싶어요 지금 이상으로)
    深く强く求めあい (깊고 강하게 서로를 바라며) その心にその瞳に (그 마음에 그 눈동자에)
    私がいたしるしを殘して (내가 있던 흔적을 남겨 두세요) -----
    이 노래는 가사가 한편의 시에 가깝다.