[카테고리:] 예술

  • motto (Judy and Mary)

    motto (sung by “Judy and Mary”)

    イミテイションなんて 蹴飛ばして

    가식 따위 날려버려요

    この痛みは ナイナイふりして
    이 아픔은 없는 척 하고서

    最後に笑う人は 誰でしょう?
    마지막에 웃는 사람은 누굴까요?

    急がば廻れ
    급할수록 돌아가요

    僕は言いました「生きる事に酷く疲れました。」
    내가 말했죠, 「사는데 너무 지쳤습니다。」

    ハ-ドルは 低くしておくものよ 覺えててネ-
    허들은 낮게 두는 법이예요 기억해두세요

    見たくないんだ 本當は
    보고 싶지 않아요 사실은

    あたしはいつも 哀しいのよ
    난 언제나 슬픈걸요

    辛いニュ-スばかり 我慢できない
    괴로운 뉴스 뿐이야 참을 수 없어요

    愛をもっと 自由をもっと
    사랑을 좀더, 자유를 좀더

    思い通りなんていかないものだわ
    마음대로 되지는 않네요

    今はもっと 生きるmotto
    지금은 좀더 살아가는 motto

    歌いながらみつけられそうだね
    노래하며 찾을 수 있을 것 같아요

    あせらないで この夜を もっと 愛してね
    서두르지 말고 이 밤을 좀더 사랑해요

    コミ-二ケ-ション うまくとれないし
    자기 마음도 제대로 못 전해보고

    戀せよ 乙女命短し
    사랑을 해야죠! 소녀시절은 짧아요

    まだリアルなんて 知らないから 胸にトドメだ!
    아직 현실같은 건 모르니까, 가슴에 끝맺음을!

    淚流す素直なハ-ト それは理想的でキレイ事
    눈물 흘리는 솔직한 HEART 그건 이상적으로 아름다운 것

    完璧なのは 可愛くないでしょう?
    완벽한 건 사랑스럽지 않잖아요?

    見逃してネ-
    눈감아줘요

    弱くないんだ 本當は
    나약하지 않아요 사실은

    鼻歌まじり 泣き笑い
    콧노래 섞인, 울음 섞인 미소

    夢は見たいの 夜な夜なカラ-で
    꿈을 꾸고 싶어요, 매일밤 COLOR로

    期待するよ 私達の未來
    기대해요 우리들의 미래

    愛をもっと 自由をもっと
    사랑을 좀더, 자유를 좀더

    思い通りなんていかないものだわ
    마음대로 되진 않는 법이죠

    强い衝動 それがmotto
    강한 충동 그것이 motto

    歌いながら步いていけそうだね
    노래 부르며 걸어나갈 수 있을 것 같아요

    被害妄想 呑みこまれそう 明日はもっと 愛しい
    피해망상에 먹혀버릴 것만 같아요 내일은 좀더 사랑스런

    愛をもっと 欲しい
    사랑을 좀더 해보고 싶어요

    あせらないで それよりも 今を愛してね
    보채지 말아요 그보다는 지금을 사랑해요

    —-
    개인적으로, Judy and Mary의 노래 중에서 가장 좋아하는 곡이다. 이 곡으로 Judy and Mary에 입문했다고 보면 된다. 일본어 “もっと”와 영어 “motto”가 발음이 같은 점을 이용한 말장난도 참 좋다. 음악이 전반적으로 시끄러운 편이고, 정신없이 듣다가 어느틈에 곡이 끝나게 된다. 보컬의 발랄한 음색과 가사의 분위기가 잘 어울리는 곡이라고 생각한다.
  • Touch Yourself – 林原めぐみ

    Touch Yourself – 林原めぐみ

    作詩:MEGUMI 作曲:佐藤英敏

    渦巻く闇の中 소용돌이 치는 어둠 속
    輝る未来(あした)に向かい 빛나는 내일을 향해
    自由をのぞみながら 자유를 원하면서도
    束縛を求めてる 속박을 찾아헤메지
    人を愛すること 사람을 사랑한다는 것
    人に愛されること 사람에게 사랑받는다는 것
    求めることに慣れて 찾고 있으면서도
    寂しさに迷っている 외로움에 헤메이고 있네

    人は人に出会い 사람은 사람을 만나서
    初めて人間(ヒト)になる 처음으로 사람이 되지
    今会えたことは 지금 만났다는 것은
    偶然じゃないから 우연이 아니니까

    ※強くなりたいなら 강해지고 싶다면
    優しくなりたいのなら 상냥해지고 싶다면
    もっと もっと 조금더, 조금만 더
    自分を大切にして 자신을 소중하게 여겨
    生まれたわけを知りたいなら 태어난 의미를 알고 싶다면
    やさしくしてほしいなら 상냥해지고 싶은 거라면
    もっと もっと 조금더, 조금만 더
    自分から愛せばいい※ 자신을 사랑하도록 해봐

    魂の叫びに 영혼의 외침을
    気付かず歩いていく 듣지 못하고 걸어가고 있어
    認められぬ自分に 깨닫지 못한 자신에게
    戸惑うことなどない 현혹될 필요는 없어

    沢山の言い訳(りゆう)と수많은 이유와
    沢山の思い出に수많은 추억에
    遠回りしたけれど멀리 돌아가기는 했지만
    何も無駄などないから그 무엇도 쓸모없지는 않았으니까

    自分で選んで 자신이 선택해서
    ココに来た日のこと 여기까지 온 거야
    信じられたなら 그걸 믿을 수 있다면
    笑える日来るから 웃는 날은 올테니까

    △傷ついたときこそ 상처입었을 때야말로
    自分が嫌なときこそ 자신이 싫어질때야말로
    きっと きっと 분명, 분명히
    人は明日を見つける 사람은 내일을 보게 되지
    立ち止まって休むのもいい 멈춰서 쉬는 것도 좋아
    また歩き出せる日まで 다시 걸어갈 수 있는 날까지
    きっと きっと 분명, 분명히
    その時はもうすぐそこ△ 그 날은 멀지 않을테니까

    (※くり返し)
    (△くり返し)
    ——————-
    이 곡은 나를 좌절에서 구원해준 곡이다. 오타쿠 같은가? 글쎄.
    사람이 가장 견디기 힘든 것이 외로움이다. 자신이 힘들 때, 자신의 고통은 타인의 고통에 우선한다. 하지만 그 상황에서 빠져나올 수 있도록 도와주었다. 그때야말로, 힘들때야말로 미래를 분명히 바라볼 수 있는 상황을 만들어 준다는 것이다.
    그리고 사람은 자유를 찾아 헤메면서도 속박되기를 원한다는 묘한 속성, 이것은 예전에 누군가에게서 들었던 말과 같다. 사람은 자유를 원하는 것이 아니라 자유로운 척 하기를 원한다고.
    힘들때 쉬어 가도 좋다고 내게 말해 줬었다. 다시 용기가 생길때까지, 다시 힘이 날 때까지 쉬어도 된다고 얘기를 해줬다. 거기서 멈추는 것이 인생을 포기하는 것이 아니라고 얘기했다. 시간낭비처럼 보이는, 후회되는 일들조차도 자신이 직접 선택한 길이었다면, 그 무엇도 쓸모없는 선택이 아니라고 말해줬다.
    이 노래는, 내가 무엇이든 할 수 있고, 뭘 하더라도 아무 상관 없으며, 그냥 힘들때 듣고 있으면 마음이 편해지는 곡이다.

     

  • 반, 짝

    반, 짝

    사방천지가 깜깜한데

    저 앞에 반짝이는 빛이 있어 가보았더니

    별도 아니고 터널의 끝도 아니었다.

    무엇이었을까.

    사방천지가 밝은데

    눈앞을 가로지르는 선이 있어 가보았더니

    담벼락도 아니고 바다의 끝도 아니었다.

    무엇이었을까.

    그 끝에 있던 것은

    아마도 나의 반

    아마도 나의 짝

    사방천지가 깜깜한데

    저 앞에 반짝이는 빛이 있어 가보았더니

    별도 아니고 터널의 끝도 아니었다.

    2017. 1. 14. 남기환.

  • 쑥국-아내에게 / 최영철

    
    쑥국-아내에게 / 최영철
     
    
    참 염치없는 소망이지만
    다음 생애 딱 한번만이라도 그대 다시 만나
    온갖 감언이설로 
    내가 그대의 아내였으면 합니다
    그대 입맛에 맞게 간을 하고
    그대 기쁘도록 분을 바르고
    그대 자꾸 술 마시고 엇나갈 때마다
    쌍심지 켜고 바가지도 긁었음 합니다
    그래서 그래서 지금의 그대처럼 
    사랑한다는 말도 한번 못 듣고
    고맙다는 말도 한번 못 듣고
    아이 둘 온 기력을 뺏어 달아난
    쭈글쭈글한 배를 안고
    골목 저편 오는 식솔들을 기다리며
    더운 쑥국을 끓였으면 합니다
    끓는 물 넘쳐 흘러
    내가 그대의 쓰린 속 어루만지는
    쑥국이었으면 합니다
    

  • 수어사이드 스쿼드

    할리퀸이 혼자 캐리했다. 조커는 상남자.

    참고로 배우들 연기는 흠잡을데 없이 모두 다 좋다. 조커가 또라이가 아니라 상남자인게 문제일 뿐.

    그리고 플래시는 뭐하는데…

  • 스타트랙:비욘드

    커크 선장의 신나는 모험.

    선장은 역시 퇴선명령을 내릴 때 가장 멋있다.

  • Love revolution

    Love revolution (TWO-MIX)

    愛する事は せつなく… 夢追う事は 辛く

    사랑은 안타깝고 꿈을 ?기는 괴로워

    だけど 生きてるだけの “永遠” なんていらない

    하지만 그냥 살아가기만 하는 영원따위는 필요 없어

    Dance!! Revolution!!

    見えない壁を 秉リ越えてゆく情熱

    보이지 않는 벽을 넘어가는 정열

    Chance! Evolution!!

    何度でも 蘇らせて Broken Heart

    몇번이건 다시 일어서는 낙심했던 마음

    “出會い(ゼ-ロ)”から始めれば なくす物はないよ二人

    만날때마다 새로 시작한다면 두사람은 익숙해지지 않아

    全ての悲しみを 見つめてゆこう まっすぐ……

    모든 슬픔을 곧바로 찾아가는 거야

    ★求める事に 傷つき……信じる事に 迷い……

    바라는 것에 상처입고, 믿는 것에 헤메이고,

    たけど 綺麗なだけの靑春なんていらない

    하지만 예쁘기만 한 청춘따위는 필요 없어

    Dance!! Revolution!!

    “檄しさ秘めた まなざし”を あきらめない

    격한 비밀을 숨긴 눈빛을 포기하지 않아

    Chance! Evolution!!

    傳えたい あなたに描く 愛の形を….

    전하고 싶어 당신에게 그려진 사랑의 모습을….

    Dance!! Revolution!!

    碎けた夢に手を伸ばし 抱きしめたら

    부서지는 꿈에 손을 내밀어 끌어안고 싶어

    Chance! Evolution!

    もう一度 輝かせたい Broken Heart

    한 번 더 빛나고 싶은 낙심했던 마음

    自分を 變えたくて 變われなくて 泣いた夜も

    자신을 바꾸려해도 바꾸지 못해서 울고있던 밤이라도

    今なら少したけ 笑える事に氣づいた

    지금이라면 살짝 웃을만한 일이지

    矛盾たらけの この胸 たよりなくまだ 搖れる…….

    모순투성이의 이 가슴 의지할 곳 없어 흔들려 …….

    たけど 先敗(かこ)を 誇れる 未來(なにか)が 見えて來るから

    하지만 지난 실수(과거)를 자랑하며 미래(무엇인가)가 보이고 있어

    Dance!! Revolution!!

    戶感う痛み すれ違う ためらいさえ

    망설이는아픔 스쳐지나감에 있어

    Chance! Evolution!

    美しく 强さに變える 愛の力て…….

    아름답게 강하게 변해 사랑의 힘으로

    Dance!! Revolution!!

    かすかなKissのめくもりを 確かめたら

    어렴풋한 키스의 따스함을 확실하게

    Chance! Evolution!!

    もう二度と眠らせないて Broken Heart

    두 번째에도 잠들지 않는 낙심했던 마음

    ★ Repeat

    모닝구 무스메의 Love revolution 21과는 다른 노래다.

  • Shining Girl

    Slayers 완전무결 – Shining Girl (by Hayashibara Megumi)

    いつも ゆめを この むねに あふれさせて
    언제나 꿈을 이 가슴속에 넘치게해

    どんな ときも りょうて ひろげ ワクワクしてる
    어떠한 때에도 양손을 벌리고 설레이지

    つらい ことや かなしい ことにも めげず
    괴로운 일이랑 슬픈 일에도 굴하지 않고

    ‘てんせいの あかるさ’ それが わたしの じまん
    ‘천성이 밝은것’ 그것이 나의 자랑.

    おちこんだ よるも ともだち つかまえて
    우울한 밤에도 친구들을 붙잡고

    よあけまで さわいじゃう
    새벽까지 떠들어대지.

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    ふりむいたりは しない
    뒤돌아보거나 하진 않아.

    じぶんを しんじて はばたきたい
    자신을 믿고 날아가고 싶어

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    えがおを わすれないで
    웃음을 잃지않고

    かがやく よかんに であいたいの All the way
    빛나는 예감과 만나고싶어. All the way

    たまには ドジる ことも あるわ…それでも
    가끔 실수할 때도 있어…그래도たちなおりの はやさに みんな あきれてるの
    빠르게 다시 일어서니 모두들 놀라지そんな わたしが なみだを ながす ときは
    그런 내가 눈물을 흘릴 때는

    やっぱり うれしくて ジンと しちゃう ときかな
    역시 기뻐서 찡 하고 감동했을 때 정도랄까?

    ハ-トの てんきは はれ ときどき はれよ
    마음속 날씨는 맑음, 때때로 맑음이야.

    くもりぞら ふきとばそう
    흐린 하늘은 날려버릴거야

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    あきらめたりは しない
    포기하거나 하진 않아.

    あしたを しんじて, トライしたい
    내일을 믿고, 도전하고 싶어.

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    げんきを わすれないで
    기운을 잃지않고,

    ときめく しゅんかん かんじてたい All the way
    설레이는 순간을 느끼고 싶어 All the way

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    ふりむいたりは しない
    뒤돌아보거나 하진 않아.

    じぶんを しんじて はばたきたい
    자신을 믿고 날아가고 싶어.

    I’m Just Shining Shining Shining Girl

    えがおを わすれないで
    웃음을 잃지않고

    かがやく よかんに であいたいの All the way
    빛나는 예감과 만나고싶어. All the way

    ————–

    snowall 자체 순위로, 들으면 무조건 힘이 나는 노래 3위에 랭크된 곡이다.

    (참고로 1위는 Shiritori, 2위는 Seiron인데, 이 곡과 함께 그렇게 3곡은 마약 대신 쓴다 -_-;)