옛날 옛적에

TV를 아주 많이 보지는 않았지만, 그래도 만화는 꼬박꼬박 챙겨서 보던 꼬꼬마시절. (다운로드는 못 받았으니.)

KBS가 “한국방송(Korea Bang Song)”의 약자인 것이라고 알고 있던 시절이 있었다.

SBS는 “서울방송(Seoul Bang Song)”의 약자라고…

그러나 이런 이론 체계로는 MBC의 존재를 설명할 수 없었다. “문화방송”이라면 모름지기 MBS가 되는 것이 맞지 않는가. 이 모순적인 방송국 명명 체계는 꽤 오랜 시간동안 나의 머릿속에 궁금함으로 남아 있었다.

나중에 고등학교에 가서 영어 단어를 좀 더 많이 배운 후에 알 수 있었다. BS는 Broadcasting System이고 BC는 Broadcasting Center라는 것을. 그런데 system과 center의 차이는 뭔지 잘 모르겠다.

코멘트

“옛날 옛적에”에 대한 4개 응답

  1. 
                  snowall
                  아바타

    그렇군요.

    나이가 30이 다 되어 가는데 모르고 있었네요 -_-;;;

  2. 
                ㅇㅇ
                아바타
    ㅇㅇ

    저는 “C”가 “ㅆ”발음을 취해 문화방쏭(Munhwa Bang Cong)이다라는 주장을 펼치곤 했습죠.

    그리고 MBC는 Munhwa Broadcasting Center가 아니라 Munhwa Broadcasting Corporation의 약자입니다.

  3. 
                  snowall
                  아바타

    당시에 저는 EBS는 “애들 방송Eddle Bang Song”인줄 알고 있었어요.

  4. 
                 하루
                 아바타

    05년도에 EBS가 이발소의 약자라고 개그맨이 이야기했는데, EBS측에서 명예훼손으로 개그만을 고발한 추억의 이야기가 떠오르는 …

댓글 남기기

이 사이트는 Akismet을 사용하여 스팸을 줄입니다. 댓글 데이터가 어떻게 처리되는지 알아보세요.