JUST BE CONCIOUS

JUST BE CONCIOUS

THEME SONG OF ‘SLAYERS RETURN’

Composition作曲 & Arrangement編曲

by HIDETOSHI SATO佐藤英俊

Lyrics作詞 & Vocal歌

by MEGUMI HAYASHIBARA林原めぐみ

Translation飜譯

by parkcoms@hitel.kol.co.kr朴振培


廣がる思い彼方へ續く/펼쳐져가는 추억의 저편으로 이어져
今思い出すソラの果て /지금 생각해낸 ‘하늘’의 끝까지
選び生まれ落ちたこの地で /선택되어 태어나버린 이 땅에서
出會いと別れ 束の間に過ぎる 夢 /만남과 헤어지는 순간동안 지나가버린 꿈. 響け 思いよ力の限り /울려라- 추억이여 힘을 다해서
屆け 心の奧深く /닿으라- 마음의 구석 깊은 곳 까지
走れ 後ろは振り向かないで /달려라- 뒤로는 돌아서지 말아줘.
時は プロロ-グを刻む /시간은 프롤로그(Prologue)를 새기고 있어. 抑壓の中塞(せ)き止められて /억압의 가운데 막혀버린건
他人(ひと)を責めても變わらない /타인을 책망해도 변하진 않아.
運とチャンスと偶然とタイミング /운과 찬스와 우연과 타이밍
心磨ぎ澄まし感じる /마음을 깨끗하게 씻고 느껴보는거야. 人は傷を知る度に /사람은 상처를 알때마다,
强く優しくなれる /강하고 부드럽게 변하지.
淚のあとの眞實 /눈물을 흘린 후의 진실,
かけがえない今を生きてる /다시 고칠수 없는 지금을 살아가지. 明日の自分を好きになりたいから /내일의 나 자신이 좋아질 것 같으니까,
今日の自分をギュッと抱きしめる /오늘의 나 자신을 꼭 껴안는거야.
自分が主役の人生(ドラマ)ぐらいは /자신이 주인공인 인생 따위는
樂しまなくちゃもったいないわ /즐거움이 없을정도로 너무나 과분해. ハッピ-エンドだけじゃ物足りない /행복한 결말만으로는 너무 부족해.
時には淚もエッセンスなの /때로는 눈물도 중요하다구.
泣いて傷ついてそして立ち直って /울고 상처입고 그리고 다시 일어서가며,
演じてみせるわフィナ-レまで /연기해 보일꺼야, 피날레(Finale)까지! 祈れ 言葉は姿を變える /기도하자- 약속은 현실로 변하고
進め 信じてこの道を /나아가자- 믿고 있었던 이 길을
捕め 兩手に今その夢を/손에넣자- 두손으로 지금, 그 꿈을
余計なプライド脫ぎ捨て /쓸데없는 자존심은 벗어던지고서… 同じ苦しみ繰り返してる /같은 고통을 반복해가며
氣付くまでずっとラビリンス /정신차릴때까지 계속 미궁속에서
拔け出す術(すべ)は必ずあると /빠져나갈 방법은 분명히 있다고
耳を澄まして見つけ出す /귀를 기울여 찾아내는거야. 人は孤獨を知る度 /사람은 고독을 알때마다
ぬくもり搜し求め /따스함을 찾아 헤메서는,
傷を癒(いや)して眠るの /상처만을 고치고선 잠드는거니?
かけがえない未來(あす)に向かって/다시 고칠 수 없는 내일을 향해서… 幸せのかたちそれぞれ違うのよ /행복의 모습은 여러가지로 다르다구.
他人の言葉に惑わされない /다른사람의 말 따위엔 현혹될 수 없어.
信じるものが私の現實 /믿고 있는 것이 나의 현실.
恩着せがましい僞善(あい)なんていらない /보답받기만 하는 위선적 사랑같은건 필요없어. せっかく今を生きているのだから /모처럼 현실을 살아가고 있으니까,
好きなこと樂しいことしなくちゃ /좋아하는일 즐거운일 하지 않으면 안되지.
次の人生(アンコ-ル)なんて /다음에 돌아올 인생같은건
待っていられない /기다릴수 없어.
精一杯の今に乾杯! /소중한 지금 이시간에게 건배하는거야! 明日の自分を好きになりたいから /내일의 나 자신이 좋아질 것 같으니까,
今日の自分をギュッと抱きしめる /오늘의 나 자신을 꼭 껴안는거야.
自分が主役の人生(ドラマ)ぐらいは /자신이 주인공인 인생 따위는
樂しまなくちゃもったいないわ /즐거움이 없을정도로 너무나 과분해. ハッピ-エンドだけじゃ物足りない/행복한 결말만으로는 너무 부족해.
時には淚もエッセンスなの /때로는 눈물도 중요하다구.
泣いて傷ついてそして立ち直って /울고 상처입고 그리고 다시 일어서가며,
演じてみせるわフィナ-レまで /연기해 보일꺼야, 피날레(Finale)까지!
———–
인생에 해피엔딩으로는 부족하지. (게다가, 엔딩은 오지도 않는다.)
다음 생도 기대할 수 없다. 행복이라는 건 제각각 다르니까, 다른 사람의 말에 현혹될 필요가 없다.

코멘트

“JUST BE CONCIOUS”에 대한 4개 응답

  1. 
                  snowall
                  아바타

    겁먹을만한 어휘수준이군요 ㅋㅋ

  2. 
                마조
                아바타
    마조

    일본어능력시험2급 한자어휘ㅋㅋ

  3. 
                  snowall
                  아바타

    번역된 내용만 봐도 됩니다~ ㅋㅋ

  4. 
                 탠저린양
                 아바타

    일본어는 무서워요

snowall 에 응답 남기기응답 취소

이 사이트는 Akismet을 사용하여 스팸을 줄입니다. 댓글 데이터가 어떻게 처리되는지 알아보세요.